Thursday, December 24, 2009

It's 22:37 on December 24 in Japan now

Today is Christmas Eve.
I wish you a merry Christmas.

from iPhone

Sunday, December 06, 2009


Where are my recent posts?

I should have written a few posts in November. Why aren't they here?
I certainly got some comments for their posts. Why??




***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Thursday, October 15, 2009

Have You Thought About "Climate Change"?

I accidentally found one site on the Web. That's "Blog Action Day".
This site says
"Blog Action Day is an annual event held every October 15 that unites the world’s bloggers in posting about the same issue on the same day with the aim of sparking discussion around an issue of global importance. Blog Action Day 2009 will be one of the largest-ever social change events on the web."
I immediately joined this event because I sympathize the aim.
The issue of this year is "Climate Change". And in Japan, today is already October 15, so I want to post about "Climate Change" today.

I think it had snowed heavily when I was kid. I used to make snowman in my childhood. But recently, it's a few times that the snow pile up. And I heard the snowfall of Mt. Kilimanjaro in Africa becomes less and less every year.
Why? "The Global Warning" is one of the cause? I exactly don't know which is right or wrong. But we should do everything what we can for stopping the global warning. It's good to do a slight thing.
For example, turning off the light of the room nobody stay, don't crank up the air conditioner so much, trying to use the public transport, etc...

Now, if we act nothing, the world may be irrecoverable by ourselves...





Saturday, October 10, 2009

The Early Bird Catches The Worm.

I was very busy on Thursday and Friday. Thursday, It was 23:00 over when I came home, and yesterday, it was 0:30.
I have to give a presentation to my client next Wednesday, therefore I was making its data with coworkers.

Today, it was 11:30 when I waked up! Ah... My morning blew up. When I wake up late in the morning, I think making a loss.
After that, I had a breakfast (lunch?), washed clothes, cleaned my room, studied English, watched TV a little, went to market and book store. When I came home back, it was 16:00. I felt I did nothing today, and lost a day.

But, next Monday is a holiday in Japan, yeah! I still have 2 holidays.
I get early in the next morning! Maybe...

Thank you for many comments on my birthday post. Your comments made me so happy!

Oh, and I still stay alive after typhoon.







Tuesday, October 06, 2009

Typhoon Will Come!

Typhoon calls another name in another area. I heard it calls cyclone, hurricane or willy-willy.
The typhoon comes near Japan now. TV news says it will be one of the strongest typhoon since starting weather observation, AND it will strike Japan directly!
Typhoon is expected to strike Kinki area where I live on 8th... I fear the big accidents will happen by typhoon.

But,but... I don't know why, as typhoon comes near and near, I feel excited!

This photo from "weathernews"

Powered by ScribeFire.


台風は、僕が住んでる近畿地方に8日に上陸するって予想されてる・・・ 台風での大きな被害が出なければいいがと心配してるんだ。

でも、でもね・・・ なぜか分からないけど、台風が近づけば近づくほど、わくわくしてくるんだ!

Thursday, October 01, 2009

Happy Birthday To Me

Yeah! Today is my birthday!!! But don't you ask my age, maybe it's older than you think.
By the way, this blog had started on 4 May in this year, so this blog is about 5 months old baby. I don't know how long my blog will be able to keep on. But I'm going to keep on writing as long as possible.



***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Sunday, September 27, 2009

To the Space

I forgot that there is a topic I want to post. It's Japanese rocket called "H2B".
Do you know Japan has the technology to launch the rocket by oneself? In Japan, there is the agency called "JAXA" as well as "NASA" in US.

The history of rocket in Japan is long. There were many failures, but launching the artificial satellite, although it was test satellite, had succeeded for the first time in 1970.

After about 40years from that, at 2:01AM on 11 September in 2009, H2B, the latest rocket, was launched from Tanegashima Space Center. H2B had the mission that separate successfully HTV(H-2 Transfer Vehicle). And HTV's mission was automatically delivering the supplies to ISS(International Space Station). The mission had safety succeeded on 18 September.

That's great!

Well, There is a movie of launching H2B rocket. It's so beautiful and wonderful scene, because the time is the middle of night. It looks a huge light ball rises.

The movie is here.








***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Tuesday, September 22, 2009

Funny Photo Collection vol.2

Today, I show my funny photos taken with my camera again. And I say beforehand, last photo will shock you...

1.Bad Posture

2.Mom and baby

3.Reserved seat


5.The Japanese latest fashion

6."That’s one small step for (a) man, one giant leap for mankind."

At last, my photo collection is last. You will watch a shocking truth. Are you ready? Last photo is here...

「面白写真コレクション 第2弾」









***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Saturday, September 19, 2009

Hello, iPhone!

At least I got iPhone. And This is the post from iPhone.
iPhone is NOT a cellphone, this is a SMALL PC. Netsurfing is very easy and writing for this post is also very comfortable with iPhone.
Luckly, in Japan, we have a five day weekend from today! So I'm going to touch and touch and touch my iPhone!!



Sunday, September 13, 2009

The Big Project

I received an interesting mail last week. The mail was written about one project and I was very interested in it. So I introduce it on this post today.

The project is a name, "Castrol-1GO : Engine-driven free kicker development project".

Could you understand what the project is, after hearing the name? I couldn't understand at all. But fortunately a URL of this project's homepage was on the mail so I clicked.
My first impression when I watched the site was "What a silly try!". But after reading reports one after another, I knew the member of this project are very serious and I thought this may be awesome.

I can't still give a detailed explanation of this project in English, but I put it simply, they have developed the machine can kick a soccer ball. And at 200km an hour!

If you want to know about this project more, you should visit You will be able to read reports because they are written in Japanese and English.







***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Sunday, September 06, 2009

The Thing What I Want Now

I wonder which to change my cellphone. What cellphone? It's "iPhone".
I've been interested in "iPhone", but my carrier hasn't it. So I have to change carrier.
And there is an another reason I hesitate. It's "Black Berry Bold". In fact, my carrier hasn't "iPhone", but have "Black Berry Bold".
I've actually researched the both on the Internet, or in shops. I have the impression that "iPhone" is stylish and "BBB" is tough.
Which do you choose?



***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Thursday, September 03, 2009

Memories of Summerdays

I like summer. Because it's the best season for beer!

By the way, over the summer, a strange sensation sometimes catches me and it always comes in the twilight. I can't explain the sensation well, but I try to do, it's the sensation like which "hope", "loneliness" and "nostalgia" mix.
I don't know why I have it. Maybe, I think that happy memories of summer vacation in childhood may get me up such sensation.

But it seems that the summer have gone away yet. I'll never feel that sensation until next summer.





***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Monday, August 31, 2009

Purpose and Means

I had kept away from my blog for a while.
It isn't the reason that I worked hard, or I had no time doing something else. I didn't only want to writing.
Then why I didn't want to post? After thinking that, I understood the reason.

I started this blog in order to progress my skill of writing and reading in English, however, recently my posting was decreasing. Because I had been embarrassed to post my wrong writing, so I didn't want to writing.
Yes, the means changed the purpose before I knew it.

After this, I go back to the initial enthusiasm, I want to keep on writing even if it's ONE line and without being afraid to mistake.





***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Monday, August 17, 2009

The Unlucky Day

The summer vacation finished, and my work started again from today. Besides, I had to wake up at 5 o'clock! Because I had arranged to meet my business partner in Takasago city at 7:30, and I needed 1 hour half to get there from my office.

Then I reached our office at 6 o'clock and I went to the parking structure to get out my car. When I got there, the car lift kept raising up because of someone used. So I waited for a while. But it was silent. So I waited for a while again. BUT! It looked not moving even if I waited for hours!!
I was angry a little, so I called the driver loudly. "Excuse me! I have no time. I have to go right now!"
... No answer.

"Hey! Do you hear me? I HAVE NO TIME!"
... But no answer as well.

As I shouting, a few people used this parking structure came to get out their cars as well as me.
"What's wrong?" A young man asked.
"Oh... I've trouble. Someone keep using the lift for a log time. I can't get out my car." I answered.
"Well, let me watch what's doing." He said, and climbed an emergency ladder.
After a while, he came down on the lift. and he said us.
"Ah... He says... He can't come out from car why I can't understand."
"WHAT!?" we were surprised by his word.
Somehow the door will be able to be opened, and also windows. It just froze...

As the result, I spent for 30 minutes there. And I managed to meet my business partner at just 7:30! But... An another problem also waited me here.
When we were going to our client's office, he said to me. "Sorry, Mr AEZ. I had trouble."
"WHAT!?, TROUBLE AGAIN!!!???" I thought.
"I mistaked our arrangements. Maybe our client will get angry a lot..." He said.
His guess was exactly right! We were struck by thunderbolts of our client.

Besides, it was very very hot all a day. Today was unlucky day for me.







***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Saturday, August 15, 2009

What Are You Doing?

I'm in the summer vacation now. However I have no plan to go out somewhere or to do something. I've been at home everyday.
But it is NOT so bad. Actually, I like being at home. Reading books, listening to music, and watching DVDs. There are many things to do at home.
My recently favorite is "Twitter". Twitter is one of the social networking services and micro-blog services. And it's free.
Twitter ask us "What are you doing?". So we post what we are doing, thinking or feeling. But we can post only 140 characters on Twitter. Maybe I think you feel "only 140 characters?". But I think that it is good point. 140 characters is not short, but long than you think.
If you are interested in twitter, you can try it. Twitter will give you fun time.

Well, by the way, my ID is @A_E_Z. If you like, follow me please^^.




***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Powered by ScribeFire.

Sunday, August 09, 2009

Funny Photo Collection

When I go out, I always take a camera. I use the Canon's compact digital camera. It's very convenience to take with, because it is very small, starts quickly, and the operation is simple.

Today, I show funny photos taken by my camera.

1. "A frog on the manhole cover"

2. "Really can ride?"

3. "Drank too much..."

4. "Line up!"

5. "Where is my partner?

6. "The small zoo"

Someday, I hope to take pictures of UFOs.











***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Sunday, August 02, 2009

Sounds of Cicadas

Recently, it had not been so fine, but it was very fine today!
The sky was blue and spread over, clouds was white and stood high.

And cicadas were singing in chorus.
I thought this is really summer day.

By the way, do you know "HAIKU"? It is a kind of poetry and born in Japan.
I remember a haiku of "Matsuo Basho" when the summer came.

"shizukesa ya
iwa ni shimiiru

semi no koe

-the original in Japanese by Matsuo Basho-

"the silence,
sounds of cicadas
held into the rocks"

-translated by AEZ-






***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Wednesday, July 29, 2009

"Because I Am a Woman Born in Osaka"

The middle-aged women are often called "OBACHAN"s in Japanese.

Obachans have some characteristics. Many of them love chatting, gossips and don't care any other people's attentions. Especially in Osaka, they are called "OSAKA-NO-OBACHAN"s, and their characteristics are remarkable than obachans in other area.
There are some obachans who have transcended sex.

A recent event surprised me.

A few days ago, I was in Hankyu Umeda Station in Osaka. I wanted to do a pee, so I went to the rest room in the station.
When I got the men's room, an obachan came out from there...

Can you believe this? This is the "Osaka-no-obachan"






***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Saturday, July 25, 2009

The Z-Files season2

I like mysterious things and the supernatural. Actually I believe the existence of ghosts and UFOs.
It is regretful that I haven’t seen them yet, but I had haven a few mysterious experiences.
This story is one of them.

I had an aunt. She lived next door to me.
She had no children. So she loved me like her own son.
When I was a third-year student in high school, she got in sick and went into the hospital. On the bed, she cared about me, because it was before my entrance exam for university.
After that, I get through the exam. The news gave her big pleasure.

One day, I had a strange dream. My aunt was out in my dream.
She was walking in the woods. I found her and called her.
"Hey, auntie! Where are you going to go?"
But she didn’t reply any and look at me as if I didn’t exist there. She was only walking and she had gone to somewhere.

Suddenly, I waked from the dream. I thought I had a strange dream, and I looked at a clock. It was 2 o’clock at night. After that I slept again.

Next morning, when I came to living room, I looked my mother was crying.
I asked her.
"Hey, what’s wrong? Why are you crying?"
Mother said.
"Auntie was dead at night"
I was surprised very much.
There was a thing I must know, so I asked her again.
"What time was she dead?"
Mother said.
"It’s 2 o’clock at the middle of night."

I still believe that my aunt visited to me at her last…

「Z-ファイル シーズン2」







***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Wednesday, July 22, 2009

The Show in the Sky

Today, I watched a show.
I heard that a curtain of the show was raised in 46years in Japan.
The tittle of the show is "The Total Eclipse of the Sun".

To be exactly, The one I watched was not TOTAL but PARTIAL. A total eclipse of the sun couldn't be watched only around Amami ohshima island near Okinawa.
In Hyogo where I live, It rained yesterday. So, I thought I can't watch it.
But it was cloudy today. And it was lucky!
Maybe, if it was fine today, I think I couldn't take this picture.

Is that like a crescent?





**If you like this post, please click this banner. にほんブログ村 英語ブログへ Thank you!**

Monday, July 20, 2009

Japanese-Style Curry

That's good taste! Good job!

Curry is originally Indian dish. I'd heard it was brought to Japan from England at the end of the Edo period. And now, It is too much to say that Japanese-style curry is a different dish from original curry.

Curry, as well as kara-age, is one of the most popular dishes in Japan. There are many curry shops in any cities. And also, curry is often made at home. Of course, I love it.
How to make Japanese-style curry is very easy.
First, meat(usually beef,pork,chicken or seafood) and vegetables(usually potatoes, onion and carrot) cut into suitable peaces, and fry them in a pot, and pour water, and boil together.
And last, put and stir curry roux into a pot. That's complete! It's so easy, right?

But, there is an easier way. Do you know?
That's this.

Just wait for three minutes.

Ah... Just to make sure, I say. The curry on first picture is not retort-packed!








***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Sunday, July 19, 2009

The Sun, A Book and Beer

Today was also mecha hot.
In this kind of day, I thought so nice drinking beer outdoors.

Do you have any favorite place?
My one is a park near my apartment. I have often go there. I like reading a book on a bench.

So, I got to my favorite place at noon, with a book and, of course, beer!
It was so great drinking beer under the sun. Yeah!

You try too!

in the park

a bird in blue sky

sunlight through the trees

beer, iPod and a half-read book in English

my favorite bag and a towel as must-item in summer






***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Powered by ScribeFire.

Saturday, July 18, 2009

A Sound of Summer

The real summer came.
I know it because the shade became darker than before.

How do you forget the heat of summer days? An air-conditioner? A fan? A cold drink?
I use a
FU means "wind" and RIN means "bell". Furin is made with steel or glass and used hanging near the window.
The clear sound of furin give us the cool.

The furin brings us the real feeling of summer in Japan.





***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Powered by ScribeFire.

Tuesday, July 14, 2009

Like A Foreign Language

In comments for last post, gaijinhodge says "Actually, "mecha" is Osaka dialect for really. I guess language changed a lot in Japan since I left, because everyone south of Hiei mountain used "Mecha" and everyone north of Fuji mountain used "Cho" when I was in Japan".

In my opinion, I guess that mecha is often used in the west part of Japan, and cho is used in the east.
In fact, I'd said usually mecha when I lived in Fukuoka three years ago. (But I'd often used cho too, hehe...)

I was born and grew up in Fukuoka,Kyushu area. And I live in Hyogo,Kansai area now. Osaka as well as Hyogo is also in Kansai area.
In Fukuoka, there is a dialect said "Hakata-ben" in Japanese, in Osaka, there is "Osaka-ben". And the both dialects are well-known in Japan.

By the way, the standard Japanese is based on "Tokyo-ben".
In English, "What are you doing now?" says "Nani shiteruno?" in the standard Japanese.
However, in Hakata-ben, it says "Namba shiyotto?", and in Osaka-ben, "Nani shiten-nen?".
When you heard the three phrases: the standard Japanese, Hakata-ben and Osaka-ben, can you sense they have same meaning?
If you couldn't sense that, don't worry. Because, there are many dialects even the Japanese can't understand, and really sounds like foreign languages in Japan!

I think every countries have dialects like Japan has. How are dialects in your county?

Oh,yes, I thought about mecha and cho yesterday, and I caught a good idea!
I created a hybrid word mixed mecha with cho.
It's "MECHO"! How's this? Do you feel that's MECHO cool?





英語の"What are you doing now?"は、標準語で言うと"なにしてるの?"になる。



Powered by ScribeFire.

***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Sunday, July 12, 2009

I Like English "Mecha"

It was very hot today. I sweated all over as soon as I went out.
In Japanese, "very hot" say "mecha atsui". Mecha means "very", atsui means "hot".
I think that "very" usually translates as "totemo" or "sugoku" in Japanese, but it is not often that we use them in conversation.
is like slang in Japanese.

How is mecha used? For example, "mecha kakkoii", "mecha sugoi" and "mecha nonda" etc...
Well, I'll explain each of them.
Mecha kakkoii means "So cool!", mecha sugoi means "How great!" and mecha nonda means "I drank so much".
So, using mecha, I can say "Mecha cool!", "Mecha great!" and "I drank mecha".
And more, "very good" is "mecha good", "It rains hard" is "It rains mecha." and "This shirt is too tight for me." is "This shirt is mecha tight for me."

Did you understand how to use mecha? If you understood, you should answer "I understood mecha!"
Let's use mecha from tomorrow!


日本語でvery hotをめちゃ暑いって言う。めちゃはveryで、暑いはhotって意味。
"very" は通常、日本語で"とても"とか、"すごく"とか訳されると思うけど、会話の中ではあまり使わないね。

めちゃかっこいいは"So cool!"って意味で、めちゃすごいは"How great!"、そしてめちゃ飲んだは"I drank so much."っていう意味だ。
だから、めちゃを使うと、これらは"めちゃcool!"、 "めちゃgreat!"、"I drank めちゃ"って言うことができる。
さらに、"very good" は "めちゃいい"、 "It rains hard." は "めちゃ雨降ってる" そして "This shirt is too tight for me." は "このシャツめちゃきつい"だ。


Powered by ScribeFire.

Saturday, July 11, 2009

A Sign of Summer

In Japan, there is a rainy season called "TSUYU" in Japanese. It's for around a month from the middle of June to the middle of July.
In fact, I recently had to take an umbrella almost everyday.
It's very very uncomfortable season, because it's very wet and hot.
So I hate tsuyu! I want to finish tsuyu as soon as possible.

By the way, the end of tsuyu means the beginning of real summer.
And, today, I found the sign of summer! That's this!

Yes, a cast-off skin of cicada! Cicadas tell us the summer comes.
I think the tsuyu will finish soon, and the summer will come.
Glaring sunshine, girls in bikini on beach, and sounds of cicadas...

But I don't like hot summer so much too...






Powered by ScribeFire.

Thursday, July 09, 2009

Did You Eat Eel Yet?

Yesterday, I took a lunch in "Yoshinoya".
Yoshinoya is the most famous "GYU-DON" restaurant chain in Japan.
What's about gyu-don?
"Gyu" means beef. And "don" is short for "donburi" that is a Japanese style bawl.
Gyu-don is a dish that boiled many slices of beef with flavored broth on rice in donburi.

But my target was not gyu-don, that was "UNA-DON"!
"Una" is short for "unagi". And Unagi means eel. In japan, eels are usually ate as "KABAYAKI".
Kabayaki is a dish that broiled eels with secret sauce. That sauce called "TARE". Tare has very complex taste; sweet, a little bitter and a just little pungent.
Una-don, as well as gyu-don, is a dish that broiled some pieces of kabayaki on rice with tare n donburi.

By the way, why did I eat unadon?
In Japan, there is a custom that eat the eel in July. We say it "DOYOU NO USHI NO HI".
It is the old wisdom that eating eels as high nourishing foodstuff makes us healthy before summer.

Let's eat una-don, and keep your health!






Powered by ScribeFire.

***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***