Have You Thought About "Climate Change"?

I accidentally found one site on the Web. That's "Blog Action Day".
This site says
"Blog Action Day is an annual event held every October 15 that unites the world’s bloggers in posting about the same issue on the same day with the aim of sparking discussion around an issue of global importance. Blog Action Day 2009 will be one of the largest-ever social change events on the web."
I immediately joined this event because I sympathize the aim.
The issue of this year is "Climate Change". And in Japan, today is already October 15, so I want to post about "Climate Change" today.

I think it had snowed heavily when I was kid. I used to make snowman in my childhood. But recently, it's a few times that the snow pile up. And I heard the snowfall of Mt. Kilimanjaro in Africa becomes less and less every year.
Why? "The Global Warning" is one of the cause? I exactly don't know which is right or wrong. But we should do everything what we can for stopping the global warning. It's good to do a slight thing.
For example, turning off the light of the room nobody stay, don't crank up the air conditioner so much, trying to use the public transport, etc...

Now, if we act nothing, the world may be irrecoverable by ourselves...



「気候変動について考えたことはありますか?」

ウェブで偶然あるサイトを見つけた。それが“ブログ・アクション・デイ”だ。
曰く。
“ブログアクションデイは、世界中のブロガーが毎年10月15日に、同じ一つのテーマについての記事を投稿しようというイベントです。
国境を越えて世界中の人びとの議論が始まるきっかけになることを目指しています。”
その目的に共感したから、すぐにこのイベントに参加した。今年のテーマは「気候変動」だそうだ。しかも日本では、今日はもうすでに10月15日だ。だから今日は「気候変動」について書こうと思う。

僕が小さなころはたくさん雪が降っていたように思う。子供の頃は、よく雪だるまを作ったものだ。でも最近では、雪が積もることが少なくなった。それに、アフリカのキリマンジャロの冠雪が年々少なくなっているって聞いた。
なぜ?“地球温暖化”が原因の一つ?それが正しいかどうか、僕は正確にはわからない。でも、温暖化を止めるために、僕らが出来ることは全てやるべきだ。それはほんの些細なことでも構わない。
例えば、誰もいない部屋の電気を消すとか、エアコンを効かせ過ぎないとか、公共の交通機関を使うようにするとか、などなど・・・

今、もし僕らが何も行動しなければ、世界は僕らのせいで、取り返しのつかないことになるかもしれない・・・

The Early Bird Catches The Worm.

I was very busy on Thursday and Friday. Thursday, It was 23:00 over when I came home, and yesterday, it was 0:30.
I have to give a presentation to my client next Wednesday, therefore I was making its data with coworkers.

Today, it was 11:30 when I waked up! Ah... My morning blew up. When I wake up late in the morning, I think making a loss.
After that, I had a breakfast (lunch?), washed clothes, cleaned my room, studied English, watched TV a little, went to market and book store. When I came home back, it was 16:00. I felt I did nothing today, and lost a day.

But, next Monday is a holiday in Japan, yeah! I still have 2 holidays.
I get early in the next morning! Maybe...

P.S.
Thank you for many comments on my birthday post. Your comments made me so happy!

P.P.S.
Oh, and I still stay alive after typhoon.


「早起きは三文の得」

木曜日と金曜日はとても忙しかった。木曜日は家に帰ったのが23時過ぎ、そして昨日は0時半だったよ。
次の水曜日に、プレゼンがしなくちゃならない。だから同僚とその資料を作ってたんだ。

今日、起きたら11時半だった。あ~ぁ、午前中が台無しだ。僕は、朝遅く起きたら、損したなって思う。
それから朝食(昼食?)を食べて、洗濯して、部屋を掃除して、英語の勉強をして、少しだけテレビを見て、マーケットと本屋に行った。帰ってきたら、16時だった。今日は、何もしてない気がするし、一日損した気分だ。

でも、今度の月曜日は休日だ、イェーイ!まだ2日も休日があるぞ。
明日は早起きするぞ!多分・・・

追伸
僕の誕生日のポストに、たくさんのコメントありがとうございます。みんなのコメントで、めちゃハッピーな気分になりました。

追追伸
あ、それから、台風の後もまだ生きてます。

Typhoon Will Come!

Typhoon calls another name in another area. I heard it calls cyclone, hurricane or willy-willy.
The typhoon comes near Japan now. TV news says it will be one of the strongest typhoon since starting weather observation, AND it will strike Japan directly!
Typhoon is expected to strike Kinki area where I live on 8th... I fear the big accidents will happen by typhoon.

But,but... I don't know why, as typhoon comes near and near, I feel excited!



This photo from "weathernews"



Powered by ScribeFire.



「台風が来るぞ!」

台風は、場所によって呼び方が違う。サイクロンとか、ハリケーンとか、ウィリーウィリーとか呼ばれるらしい。
その台風が今、日本に近づいている。ニュースによると、観測史上最も勢力の強い台風だそうだ。しかも、それが日本を直撃するらしい!
台風は、僕が住んでる近畿地方に8日に上陸するって予想されてる・・・ 台風での大きな被害が出なければいいがと心配してるんだ。

でも、でもね・・・ なぜか分からないけど、台風が近づけば近づくほど、わくわくしてくるんだ!

Happy Birthday To Me

Yeah! Today is my birthday!!! But don't you ask my age, maybe it's older than you think.
By the way, this blog had started on 4 May in this year, so this blog is about 5 months old baby. I don't know how long my blog will be able to keep on. But I'm going to keep on writing as long as possible.

「誕生日おめでとう!」

イェィ!今日は僕の誕生日だ!!!でも年齢は聞かないで。多分、思ってるより歳食ってるから。
ところで、このブログは今年の5月4日に始めた。だから、このブログは、およそ生後5ヶ月の赤ちゃんだ。このブログをどれくらい長く書き続けることができるか分からない。でも、出来るだけ長く書き続けようと思ってるよ。

***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

To the Space

I forgot that there is a topic I want to post. It's Japanese rocket called "H2B".
Do you know Japan has the technology to launch the rocket by oneself? In Japan, there is the agency called "JAXA" as well as "NASA" in US.

The history of rocket in Japan is long. There were many failures, but launching the artificial satellite, although it was test satellite, had succeeded for the first time in 1970.

After about 40years from that, at 2:01AM on 11 September in 2009, H2B, the latest rocket, was launched from Tanegashima Space Center. H2B had the mission that separate successfully HTV(H-2 Transfer Vehicle). And HTV's mission was automatically delivering the supplies to ISS(International Space Station). The mission had safety succeeded on 18 September.

That's great!

Well, There is a movie of launching H2B rocket. It's so beautiful and wonderful scene, because the time is the middle of night. It looks a huge light ball rises.

The movie is here.


「宇宙(そら)へ」

投稿したい話題があるのを忘れてた。それは、“H2B”と呼ばれる、日本のロケットのことだ。
日本が自力でロケットを打ち上げられる技術を持ってるって知ってる?日本には、アメリカの“NASA”と同じように“JAXA”って言う機関があるんだよ。

日本のロケットの歴史は古い。多くの失敗はあったけど、試験衛星ながら、1970年に初めて人工衛星を打ち上げている。

それからおよそ40年後、2009年9月11日午前2時11分、最新のロケット、H2Bが種子島宇宙センターから打ち上げられた。H2Bには、HTVを上手く切り離すミッションがあった。そして、HTVのミッションは、人の操縦無しに、国際宇宙ステーションへ補給物資と届けることだった。

そのミッションは9月18日に無事成功した。すごい事だ!

さて、H2B打ち上げのムービーがある。それはとても美しく、素晴らしい。なぜなら、その時間が真夜中だからだ。まるで、巨大な光の玉が昇っていくように見えるよ。

その映像がこれだ。

***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Funny Photo Collection vol.2

Today, I show my funny photos taken with my camera again. And I say beforehand, last photo will shock you...

1.Bad Posture


2.Mom and baby


3.Reserved seat


4.Sunbathing


5.The Japanese latest fashion


6."That’s one small step for (a) man, one giant leap for mankind."


At last, my photo collection is last. You will watch a shocking truth. Are you ready? Last photo is here...


「面白写真コレクション 第2弾」

今日は、また僕が撮った面白写真を見てもらおう。あらかじめ言っておくけど、最後の写真は衝撃的だよ。

1.姿勢悪いよ

2.お母さんと赤ちゃん

3.指定席

4.日光浴

5.日本の最新のファッション

6.「これは一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては偉大な飛躍である。」

いよいよ僕のコレクションも最後だ。あなたは衝撃的な事実を目の当たりにするだろう。準備はいい?最後の写真はここにある・・・

***If you like this post, please click this banner.にほんブログ村 英語ブログへ Thank you.***

Hello, iPhone!

At least I got iPhone. And This is the post from iPhone.
iPhone is NOT a cellphone, this is a SMALL PC. Netsurfing is very easy and writing for this post is also very comfortable with iPhone.
Luckly, in Japan, we have a five day weekend from today! So I'm going to touch and touch and touch my iPhone!!

「ハロー、iPhone」

ついにiPhoneを手に入れた。これはiPhoneからのポストだよ。
iPhoneは携帯電話じゃないね。これは小さなパソコンだ。iPhoneでのネットサーフィンも簡単に出来るし、このポストを書くのも快適だ。
ラッキーなことに、日本では今日から5連休だ!だからiPhoneを触りまくるんだ!!