I was shocked by one news.
It's J.D.Salinger's death. Because, my most loved novel is "The Catcher in the Rye".
When I read "The Catcher in the Rye" first, I was a high school student. It's about 25 years ago.
But, I'll never forget the impact, impression and sympathy for "Holden".
In fact, I read his story for many times. Of course, I'll read it for many times after this.
I think Holden may be Salinger. Or, Salinger may be Holden?
May his soul rest in peace.
「ライ麦畑は永遠に僕の心の中にある」
先日、ショックなニュースを聞いた。
サリンジャーの死だ。なぜなら、僕の一番好きな小説が「ライ麦畑でつかまえて」だから。
「ライ麦」を最初に読んだのは、僕が高校生のときだった。25年前のことだ。
でも、“ホールデン”に対する衝撃や感動や共感は、決して忘れることができない。
事実、彼のストーリーは何度も読んだし、これからも何度も読むと思う。
僕は、ホールデンはサリンジャーじゃないかって思う。それか、サリンジャーはホールデンになりたかったのかもね。
彼のご冥福をお祈りします。
AKEOME!
Good by 2009 and welcome 2010!
"Akeome" is the informal greeting at New Year's Day in Japan and it means "Happy New Year". We have the custom of sending New Year's cards said "Nengajo" at New Year's Day.
Exactly I'd send it. And this is my Nengajo.

Wow! That's so simple! Ha ha...
2010 is the year of the Tiger, so I used three colors symbolize the tiger: yellow, black and white.
2009 was the unforgettable year for me. How about 2009 for you?
I wish you a lot of happiness in 2010.
"Akeome" is the informal greeting at New Year's Day in Japan and it means "Happy New Year". We have the custom of sending New Year's cards said "Nengajo" at New Year's Day.
Exactly I'd send it. And this is my Nengajo.

Wow! That's so simple! Ha ha...
2010 is the year of the Tiger, so I used three colors symbolize the tiger: yellow, black and white.
2009 was the unforgettable year for me. How about 2009 for you?
I wish you a lot of happiness in 2010.
It's 22:37 on December 24 in Japan now
投稿者
AEZ
on Thursday, December 24, 2009
/
Comments: (6)
Today is Christmas Eve.
I wish you a merry Christmas.
from iPhone
I wish you a merry Christmas.
from iPhone
???
Where are my recent posts?
I should have written a few posts in November. Why aren't they here?
I certainly got some comments for their posts. Why??
「???」
僕の最近のポストはどこ?
11月にいくつか書いたはずだけど。なんで無いの?なんで??
確かにコメントもいくつかもらったのに。なんで?
***If you like this post, please click this banner.
Thank you.***
I should have written a few posts in November. Why aren't they here?
I certainly got some comments for their posts. Why??
「???」
僕の最近のポストはどこ?
11月にいくつか書いたはずだけど。なんで無いの?なんで??
確かにコメントもいくつかもらったのに。なんで?
***If you like this post, please click this banner.
Have You Thought About "Climate Change"?
投稿者
AEZ
on Thursday, October 15, 2009
ラベル:
blog,
Blog Action Day,
event
/
Comments: (3)
I accidentally found one site on the Web. That's "Blog Action Day".
This site says
The issue of this year is "Climate Change". And in Japan, today is already October 15, so I want to post about "Climate Change" today.
I think it had snowed heavily when I was kid. I used to make snowman in my childhood. But recently, it's a few times that the snow pile up. And I heard the snowfall of Mt. Kilimanjaro in Africa becomes less and less every year.
Why? "The Global Warning" is one of the cause? I exactly don't know which is right or wrong. But we should do everything what we can for stopping the global warning. It's good to do a slight thing.
For example, turning off the light of the room nobody stay, don't crank up the air conditioner so much, trying to use the public transport, etc...
Now, if we act nothing, the world may be irrecoverable by ourselves...
「気候変動について考えたことはありますか?」
ウェブで偶然あるサイトを見つけた。それが“ブログ・アクション・デイ”だ。
曰く。
僕が小さなころはたくさん雪が降っていたように思う。子供の頃は、よく雪だるまを作ったものだ。でも最近では、雪が積もることが少なくなった。それに、アフリカのキリマンジャロの冠雪が年々少なくなっているって聞いた。
なぜ?“地球温暖化”が原因の一つ?それが正しいかどうか、僕は正確にはわからない。でも、温暖化を止めるために、僕らが出来ることは全てやるべきだ。それはほんの些細なことでも構わない。
例えば、誰もいない部屋の電気を消すとか、エアコンを効かせ過ぎないとか、公共の交通機関を使うようにするとか、などなど・・・
今、もし僕らが何も行動しなければ、世界は僕らのせいで、取り返しのつかないことになるかもしれない・・・
This site says
"Blog Action Day is an annual event held every October 15 that unites the world’s bloggers in posting about the same issue on the same day with the aim of sparking discussion around an issue of global importance. Blog Action Day 2009 will be one of the largest-ever social change events on the web."I immediately joined this event because I sympathize the aim.
The issue of this year is "Climate Change". And in Japan, today is already October 15, so I want to post about "Climate Change" today.
I think it had snowed heavily when I was kid. I used to make snowman in my childhood. But recently, it's a few times that the snow pile up. And I heard the snowfall of Mt. Kilimanjaro in Africa becomes less and less every year.
Why? "The Global Warning" is one of the cause? I exactly don't know which is right or wrong. But we should do everything what we can for stopping the global warning. It's good to do a slight thing.
For example, turning off the light of the room nobody stay, don't crank up the air conditioner so much, trying to use the public transport, etc...
Now, if we act nothing, the world may be irrecoverable by ourselves...
「気候変動について考えたことはありますか?」
ウェブで偶然あるサイトを見つけた。それが“ブログ・アクション・デイ”だ。
曰く。
“ブログアクションデイは、世界中のブロガーが毎年10月15日に、同じ一つのテーマについての記事を投稿しようというイベントです。その目的に共感したから、すぐにこのイベントに参加した。今年のテーマは「気候変動」だそうだ。しかも日本では、今日はもうすでに10月15日だ。だから今日は「気候変動」について書こうと思う。
国境を越えて世界中の人びとの議論が始まるきっかけになることを目指しています。”
僕が小さなころはたくさん雪が降っていたように思う。子供の頃は、よく雪だるまを作ったものだ。でも最近では、雪が積もることが少なくなった。それに、アフリカのキリマンジャロの冠雪が年々少なくなっているって聞いた。
なぜ?“地球温暖化”が原因の一つ?それが正しいかどうか、僕は正確にはわからない。でも、温暖化を止めるために、僕らが出来ることは全てやるべきだ。それはほんの些細なことでも構わない。
例えば、誰もいない部屋の電気を消すとか、エアコンを効かせ過ぎないとか、公共の交通機関を使うようにするとか、などなど・・・
今、もし僕らが何も行動しなければ、世界は僕らのせいで、取り返しのつかないことになるかもしれない・・・
The Early Bird Catches The Worm.
I was very busy on Thursday and Friday. Thursday, It was 23:00 over when I came home, and yesterday, it was 0:30.
I have to give a presentation to my client next Wednesday, therefore I was making its data with coworkers.
Today, it was 11:30 when I waked up! Ah... My morning blew up. When I wake up late in the morning, I think making a loss.
After that, I had a breakfast (lunch?), washed clothes, cleaned my room, studied English, watched TV a little, went to market and book store. When I came home back, it was 16:00. I felt I did nothing today, and lost a day.
But, next Monday is a holiday in Japan, yeah! I still have 2 holidays.
I get early in the next morning! Maybe...
P.S.
Thank you for many comments on my birthday post. Your comments made me so happy!
P.P.S.
Oh, and I still stay alive after typhoon.
「早起きは三文の得」
木曜日と金曜日はとても忙しかった。木曜日は家に帰ったのが23時過ぎ、そして昨日は0時半だったよ。
次の水曜日に、プレゼンがしなくちゃならない。だから同僚とその資料を作ってたんだ。
今日、起きたら11時半だった。あ~ぁ、午前中が台無しだ。僕は、朝遅く起きたら、損したなって思う。
それから朝食(昼食?)を食べて、洗濯して、部屋を掃除して、英語の勉強をして、少しだけテレビを見て、マーケットと本屋に行った。帰ってきたら、16時だった。今日は、何もしてない気がするし、一日損した気分だ。
でも、今度の月曜日は休日だ、イェーイ!まだ2日も休日があるぞ。
明日は早起きするぞ!多分・・・
追伸
僕の誕生日のポストに、たくさんのコメントありがとうございます。みんなのコメントで、めちゃハッピーな気分になりました。
追追伸
あ、それから、台風の後もまだ生きてます。
I have to give a presentation to my client next Wednesday, therefore I was making its data with coworkers.
Today, it was 11:30 when I waked up! Ah... My morning blew up. When I wake up late in the morning, I think making a loss.
After that, I had a breakfast (lunch?), washed clothes, cleaned my room, studied English, watched TV a little, went to market and book store. When I came home back, it was 16:00. I felt I did nothing today, and lost a day.
But, next Monday is a holiday in Japan, yeah! I still have 2 holidays.
I get early in the next morning! Maybe...
P.S.
Thank you for many comments on my birthday post. Your comments made me so happy!
P.P.S.
Oh, and I still stay alive after typhoon.
「早起きは三文の得」
木曜日と金曜日はとても忙しかった。木曜日は家に帰ったのが23時過ぎ、そして昨日は0時半だったよ。
次の水曜日に、プレゼンがしなくちゃならない。だから同僚とその資料を作ってたんだ。
今日、起きたら11時半だった。あ~ぁ、午前中が台無しだ。僕は、朝遅く起きたら、損したなって思う。
それから朝食(昼食?)を食べて、洗濯して、部屋を掃除して、英語の勉強をして、少しだけテレビを見て、マーケットと本屋に行った。帰ってきたら、16時だった。今日は、何もしてない気がするし、一日損した気分だ。
でも、今度の月曜日は休日だ、イェーイ!まだ2日も休日があるぞ。
明日は早起きするぞ!多分・・・
追伸
僕の誕生日のポストに、たくさんのコメントありがとうございます。みんなのコメントで、めちゃハッピーな気分になりました。
追追伸
あ、それから、台風の後もまだ生きてます。
Typhoon Will Come!
投稿者
AEZ
on Tuesday, October 06, 2009
/
Comments: (5)
Typhoon calls another name in another area. I heard it calls cyclone, hurricane or willy-willy.
The typhoon comes near Japan now. TV news says it will be one of the strongest typhoon since starting weather observation, AND it will strike Japan directly!
Typhoon is expected to strike Kinki area where I live on 8th... I fear the big accidents will happen by typhoon.
But,but... I don't know why, as typhoon comes near and near, I feel excited!

This photo from "weathernews"

The typhoon comes near Japan now. TV news says it will be one of the strongest typhoon since starting weather observation, AND it will strike Japan directly!
Typhoon is expected to strike Kinki area where I live on 8th... I fear the big accidents will happen by typhoon.
But,but... I don't know why, as typhoon comes near and near, I feel excited!

This photo from "weathernews"

Powered by ScribeFire.
「台風が来るぞ!」
台風は、場所によって呼び方が違う。サイクロンとか、ハリケーンとか、ウィリーウィリーとか呼ばれるらしい。
その台風が今、日本に近づいている。ニュースによると、観測史上最も勢力の強い台風だそうだ。しかも、それが日本を直撃するらしい!
台風は、僕が住んでる近畿地方に8日に上陸するって予想されてる・・・ 台風での大きな被害が出なければいいがと心配してるんだ。
でも、でもね・・・ なぜか分からないけど、台風が近づけば近づくほど、わくわくしてくるんだ!


